Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| This is something I like! | Das lässt sichAkk. hören! | ||||||
| to outscore so. | outscored, outscored | [SPORT] | jmdn. weit hinter sichDat. lassen - einen sportlichen Gegner | ||||||
| to push back against sth. | sichDat. etw.Akk. nicht gefallen lassen | ||||||
| to savorAE / savourBE sth. | savored, savored / savoured, savoured | auch [fig.] | sichDat. etw.Akk. auf der Zunge zergehen lassen auch [fig.] | ||||||
| to keep one's pecker up (Brit.) [ugs.] | sichAkk. nicht unterkriegen lassen [ugs.] | ||||||
| there is no denying sth. | etw.Nom. lässt sichAkk. nicht bestreiten | ||||||
| that's open to dispute | darüber lässt sichAkk. streiten | ||||||
| to give sth. a miss | etw.Akk. sausen lassen | ||||||
| to blow sth. off - not attend | etw.Akk. sausen lassen | ||||||
| to leave nothing undone | nichts unversucht lassen | ||||||
| to move heaven and earth | nichts unversucht lassen | ||||||
| to run out on so. - abandon so. | jmdn. im Stich lassen | ||||||
| to keep one's hands off sth. | die Finger von etw.Dat. lassen | ||||||
| to keep so. in suspense | kept, kept | | jmdn. zappeln lassen [ugs.] [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| She is a kept woman. | Sie lässt sichAkk. aushalten. | ||||||
| He asked to be excused. | Er ließ sichAkk. entschuldigen. | ||||||
| It can't be helped | Es lässt sichAkk. nicht ändern | ||||||
| It allows no excuse | Es lässt sichAkk. nicht entschuldigen | ||||||
| he's having his hair cut | er lässt sichDat. die Haare schneiden | ||||||
| He had his hair cut. | Er ließ sichDat. die Haare schneiden. | ||||||
| He'll take no refusal. | Er lässt sichAkk. nicht abweisen. | ||||||
| There's no denying. | Das lässt sichAkk. nicht leugnen. | ||||||
| There's no denying it. | Das lässt sichAkk. nicht leugnen. | ||||||
| He is not easily impressed. | Er lässt sichAkk. nicht beeindrucken. | ||||||
| a large profit may be made | großer Gewinn lässt sichAkk. erzielen | ||||||
| a large profit may be expected | ein großer Gewinn lässt sichDat. erwarten | ||||||
| a rise in price cannot be avoided | ein Preisanstieg lässt sichAkk. nicht vermeiden | ||||||
| portfolios can be expanded | Portfolios lassen sichAkk. ausweiten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to outpace so. | outpaced, outpaced | | jmdn. hinter sichDat. lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| to leave sth. behind | left, left | | etw.Akk. hinter sichDat. lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| to put sth. behind one | etw.Akk. hinter sichDat. lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| to outstrip sth. | outstripped, outstripped | | etw.Akk. hinter sichDat. lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| to get divorced (from so.) | got, got/gotten | | sichAkk. (von jmdm.) scheiden lassen | ||||||
| to beg off | sichAkk. entschuldigen lassen | ||||||
| to send one's regrets | sent, sent | | sichAkk. entschuldigen lassen | ||||||
| to alloy | alloyed, alloyed | | sichAkk. legieren lassen | ||||||
| to get inked | sichAkk. tätowieren lassen | ||||||
| to get tattooed | sichAkk. tätowieren lassen | ||||||
| to get a tattoo | got, got/gotten | | sichAkk. tätowieren lassen | ||||||
| to drift | drifted, drifted | | sichAkk. treiben lassen | ||||||
| to put in an appearance | sichAkk. blicken lassen | ||||||
| to show one's face | sichAkk. blicken lassen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| herself Pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself Pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself Pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
| themselves Pron. | sich | ||||||
| oneself Pron. | sich | ||||||
| each other | sich | ||||||
| yourself Pron. | sich Höflichkeitsform - bei "Sie" | ||||||
| themselves Pron. | sich selbst | ||||||
| herself Pron. | sich selbst | ||||||
| itself Pron. | sich selbst | ||||||
| himself Pron. | sich selbst | ||||||
| oneself Pron. | sich selbst | ||||||
| oneself Pron. | sich selber | ||||||
| in itself | an sich | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per se Adv. | an sich | ||||||
| as such Adv. | an sich | ||||||
| by itself | an sich | ||||||
| intrinsically Adv. | an sich | ||||||
| in principle | an sich | ||||||
| unharnessed Adj. | freigelassen auch: frei gelassen | ||||||
| unpent Adj. | freigelassen auch: frei gelassen | ||||||
| unsealed Adj. | freigelassen auch: frei gelassen | ||||||
| augural Adj. | ahnen lassend | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| self-display | das Sich-selbst-Zurschaustellen kein Pl. | ||||||
| reciprocation | das Sich-erkenntlich-zeigen kein Pl. | ||||||
| abandonment of the option [JURA] | Verfallenlassen der Option | ||||||
| levitation | freies Schwebenlassen | ||||||
| Ding an sich deutsch [PHILOS.] | das Ding an sichDat. Pl.: die Dinge | ||||||
| shakedown of plastic structures [BAU.] | Sich-Einspielen plastischer Strukturen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| 'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
| Reflexivkonstruktion mit unpersönlichem 'sich' Die Tür öffnet sich. |
| Die englische Entsprechung von sich usw. im Dativ + Körperteil oder Kleidungsstück Die übliche englische Entsprechung des deutschen sich usw. (Dativ) + Körperteil oder Kleidungsstück ist das Possessivpronomen his, my usw. + Substantiv. |
| Präpositionen mit Dativ ab |
Werbung






